These are only a few of the languages we use to translate from and to on a daily basis, however this is not an exhaustive list. If the language you are looking for is not in this list please give us a call and one of our project managers will be in touch with you in the blink of an eye.
It’s very important that you give us the right language for your target audience, taking into consideration any regional variations or dialects, so your project can be assigned to the right professional. Below are a few examples:
- EUROPEAN PORTUGUESE vs BRAZILIAN PORTUGUESE
- GERMAN FOR GERMANY, SWITZERLAND or AUSTRIA
- EUROPEAN SPANISH vs SOUTH AMERICAN SPANISH
- FRENCH FOR FRANCE, CANADA or AFRICA
These are just a few examples but they give you an idea of the complexities. That is why it is very important for our language experts to know know the country you are targeting so we can make sure we get the right variant for you.